他们聚集,埋伏窥探我的脚踪。等候要害我的命。
新约 - 提多书(Titus)
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
因为耶和华如此说,那些谨守我的安息日,拣选我所喜悦的事,持守我约的太监。
新约 - 提多书(Titus)
For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant;
他们说,来吧,我去拿酒,我们饱饮浓酒。明日必和今日一样,就是宴乐无量极大之日。
新约 - 提多书(Titus)
Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.
我的仇敌终日要把我吞了。因逞骄傲攻击我的人甚多。
新约 - 提多书(Titus)
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
我倚靠神。我要赞美他的话。我倚靠耶和华。我要赞美他的话。
新约 - 提多书(Titus)
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.